Now loading.
Please wait.

menu

+1-212-302-9867

info@heidnerlaw.com

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE CONTRATACIÓN ESTÁNDAR DE HEIDNER LAW FIRM. P.C.

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE CONTRATACIÓN ESTÁNDAR DE HEIDNER LAW FIRM. P.C.

1. Honorarios

Heidner Law Firm, P.C. (la “Firma”) tiene en cuenta una serie de factores en la facturación de sus servicios prestados. El principal factor es el honorario fijo establecido en nuestra Carta de contratación, de la cual estos términos y condiciones son parte integral. Cuando un honorario fijo no está previsto en la Carta de contratación o el cliente se ha puesto en contacto con la Firma para cualquier otro asunto, nos reservamos el derecho de cobrar de acuerdo con nuestro programa de tarifas por hora.
Incluso cuando se acuerda un honorario fijo, se puede dedicar tiempo adicional a reuniones, llamadas telefónicas o videollamadas para discutir el asunto del cliente, así como los problemas y preguntas que surjan. En este caso, el cliente acuerda pagar por el tiempo empleado de acuerdo con nuestro programa de tarifas por hora para los abogados y asistentes legales que hicieron el trabajo. El cliente será facturado por todo el tiempo empleado en su representación, incluyendo, entre otros, conferencias, llamadas telefónicas, redacción, investigación. Nuestro programa de tarifas por hora para abogados y otros miembros del personal profesional se basa en los años de experiencia, la especialización en la formación y la práctica, el nivel de logro profesional y los gastos generales. En la actualidad, nuestras tarifas por hora oscilan entre 250 dólares estadounidenses para los asistentes legales y 650 dólares estadounidenses para nuestros socios más experimentados. Reconsideramos nuestro programa de tarifas por hora al comienzo de cada año y es posible que las revisemos en ese momento para reflejar los cambios en nuestra estructura de costos y las condiciones del mercado. Si cambiamos nuestras tarifas, las nuevas tarifas entrarán en vigor de inmediato, sin previo aviso al cliente, y se reflejarán en nuestra próxima factura. A petición del cliente en cualquier momento, le proporcionaremos las tarifas de los profesionales que trabajan en un contrato.

 

2. Gastos

Puede ser necesario que incurramos, como agentes de nuestros clientes, en gastos por concepto de honorarios de presentación, agentes registrados, llamadas telefónicas de contables, fotocopias, facsímiles (“fax”) y servicios de mensajería. A fin de distribuir estos gastos equitativamente entre nuestros clientes y mantener nuestras tarifas por hora tan bajas como sea posible, estos artículos se suelen desglosar por separado en nuestras facturas como “terceros”, “gastos anticipados” o “desembolsos”. Regularmente tratamos de negociar tarifas especiales con proveedores de servicios externos en función del volumen.

 

3. Facturación

Siempre que sea posible, los honorarios y gastos indicados en nuestra Carta de contratación se facturarán por adelantado o se requerirá un anticipo (depósito). El pago debe hacerse a la presentación y nuestros servicios se iniciarán una vez que se reciba el pago. Las facturas adicionales relacionadas con eventuales horas adicionales dedicadas a reuniones, llamadas telefónicas o videollamadas para discutir su asunto, así como las cuestiones y preguntas que surjan, se facturarán mensualmente o al concluir nuestros servicios.

 

4. Pagos atrasados

Para evitar gravar a los clientes que pagan puntualmente sus estados de cuenta con honorarios más altos que reflejen los costos adicionales en que incurrimos como resultado de los clientes morosos, nos reservamos el derecho de imponer un interés/cargo por servicio del uno por ciento mensual por pagos atrasados. En ningún caso el cargo por servicio será mayor que el permitido por la ley aplicable.

 

5. Falta de pago de honorarios y gastos

La falta de pago de cualquier estado de cuenta emitido a su debido tiempo constituirá un incumplimiento. En el caso de que el cliente deliberadamente no cumpla con su obligación de pagar nuestros honorarios o gastos, a nuestra discreción podemos cesar inmediatamente todos los servicios legales prestados al cliente y/o retirarnos como abogados en cualquier representación pendiente. En el caso improbable de que se nos exija iniciar procedimientos legales para cobrar los honorarios y gastos adeudados por el cliente, la parte ganadora tendrá derecho al reembolso de sus honorarios razonables de abogados y otros gastos de cobranza. Si la Firma decide representarse a sí misma y es la parte prevaleciente, tendremos derecho a recuperar en función de nuestras tarifas normales y el tiempo invertido.

 

6. Método de contacto con los abogados

Animamos al cliente a usar el correo electrónico para contactar y comunicarse con los abogados y demás personal. El abogado puede tener otros compromisos de trabajo, por lo que no es razonable esperar una respuesta inmediata a los correos electrónicos o cualquier otro tipo de mensajes. Las citas deben organizarse por correo electrónico o llamando a la línea telefónica principal de la oficina, no programadas por WhatsApp directamente con el abogado. Si ya estableció una conexión a través de WhatsApp con un abogado, sea considerado y absténgase de enviar mensajes de texto durante los fines de semana o los días festivos de EE.UU. y fuera del horario laboral.

7. Rescisión

El cliente tiene el derecho de rescindir nuestra representación por escrito en cualquier momento. En ese caso, el cliente no queda exento de la obligación de pagar todos los servicios prestados y los costos incurridos en su representación antes de recibir dicha notificación. Tenemos el mismo derecho a rescindir nuestra contratación por cualquier motivo, de conformidad con las normas aplicables de responsabilidad profesional, incluyendo a) el impago de honorarios o gastos, b) si el cliente insiste en tomar medidas que consideramos ilegales o con las que tenemos un desacuerdo fundamental, o c) cualquier otra conducta que consideremos incompatible con las normas de conducta profesional o cualquier otra ley. A menos que se haya rescindido previamente, la representación de un cliente por parte de la Firma cesará tras la entrega de nuestro estado de cuenta final (así marcado) por los servicios prestados en la contratación, sin perjuicio de que podamos figurar como su agente para recibir cualquier tipo de notificación o de que podamos conservar la posesión de algunos de sus archivos relacionados con esta contratación.

 

8. Legislación aplicable

Las leyes del estado de Nueva York regirán la interpretación de este acuerdo y nuestra relación abogado-cliente.

 

9. Pago por parte de terceros

A veces, otra parte de una transacción acuerda pagar los honorarios legales de nuestro cliente. Cualquier cantidad recibida de otros será acreditada en la cuenta del cliente. Esto no hará que el pagador sea un cliente de la Firma.

 

10. Resolución de disputas

En caso de que surja una disputa en relación con nuestros honorarios o gastos legales en un asunto en el que una parte importante de nuestros servicios se haya prestado en Nueva York, y que la disputa no pueda resolverse amistosamente, el cliente puede tener derecho a un arbitraje de la disputa de conformidad con la Parte 137 del Reglamento del Administrador Principal de los Tribunales del estado de Nueva York. A petición del cliente, se le proporcionará una copia de ese reglamento. Cualquier otra disputa relacionada con esta contratación será decidida exclusivamente por un tribunal estatal o federal que se reúna en el condado de Nueva York sin jurado. Tanto la Firma como nuestro cliente consienten en la jurisdicción de esos tribunales y renuncian a cualquier derecho a un juicio con jurado.

 

11. Conservación de registros

Nuestra política es conservar los registros legales de cada cliente durante un tiempo razonable después de que una contratación haya terminado, después de lo cual podemos destruir esos registros de acuerdo con nuestro programa de conservación. Haremos esfuerzos razonables para avisar al cliente al menos 30 días antes de destruir sus registros. El cliente es responsable de notificarnos cualquier cambio de su nombre o dirección para que podamos proporcionar dicha notificación. Si un cliente quiere hacer algún arreglo especial, debe planteárnoslo en el momento de la conclusión de la contratación o antes.